Carta a los hebreos

Carta a los hebreos

Autor / Author: Luis Heriberto Rivas
Editorial / Publisher: Oxigeno Editores
Entrega / Delivery : Nacional / International
Envio desde / Ships from: Colombia
Condición / Condition: Nuevo / New

Precio de lista: COP$0
Código9789505126156
Stock: 1
Peso: 160.0
addthis
Guarde la lista de peticiones

Tipo: Libro impreso / Print book

Tamaño / Size: 22 x 17 cm

Páginas / Pages: 95

Resumen / Summary:

Autor / Author: Luis Heriberto Rivas
Editorial / Publisher: Oxigeno Editores
Entrega / Delivery : Nacional / International
Envio desde / Ships from: Colombia
Condición / Condition: Nuevo / New



Tabla de contenido / Table of contents:

Introducción

“Carta

…a los hebreos”

El autor

Aceptación en la iglesia

Fecha y destinatarios

Plan de la obra

Algunas nociones previas

Lo uno y lo múltiple

Lo celestial y lo terrenal

Hijo y hermano Heb 1,5 -2, 18

Introducción (1, 1-4)

Descripción del hijo

Jesús, hijo y hermano (1,5 -2, 18)

El hijo es superior a los ángeles

Exhortación

El hijo es hermano de los seres humanos

Sumo sacerdote Heb 3,1 -5, 10

Jesús fiel y misericordioso (3,1 -5, 10)

Jesús, sumo sacerdote misericordioso (4,14 -5,10)

La función del sumo sacerdote (5,1 -10)

El sacrificio Heb 5,11 -10,39

“…Se sentó en el cielo a la derecha de Dios” (5,11 -10,39)

a) Jesús sumo sacerdote según el orden de Melquisedec (5,11 -7, 28)

El sacerdote Melquisedec

b) La perfección de Jesucristo (8,1 -9, 14)

c) Jesús causa de salvación eterna (9, 24 -10, 39)

Exhortación

La fe y la perseverancia Heb 11,1 -12, 13

Fidelidad en el Antiguo Testamento

Exhortación

El sentido de la corrección

Los frutos de la justicia Heb 12, 14 -13, 19

Herederos de las promesas

La alianza del Sinaí y la Nueva Alianza

El culto grato de Dios

Los antiguos dirigentes

Los actuales dirigentes

Bendición y esquela Heb 13, 20-25

Bendición final

La esquela del remitente

A modo de epílogo

Bibliografía

No existen productos recomendados en este momento.
No existen productos recomendados en este momento.