Tipo: Revista / Journal
Tamaño / Size: 21.5 x 28 cm
Páginas / Pages: 0
Resumen / Summary:
Autor / Author: Varios Autores
Editorial / Publisher: Universidad Nacional de Colombia
Entrega / Delivery : Nacional / International
Envio desde / Ships from: Colombia
Condición / Condition: Nuevo / New
Tabla de contenido / Table of contents: Roberto Perry
Presentación
Artículos
Rubén Arboleda Toro.
El Español andino. II parte
Silvia Baquero
“Aprendiendo a expresar eventos de movimiento en inglés y coreano- la influencia de patrones de lexicalización específicos de cada lengua-“: Elementos para su marco conceptual subyacente
Sergio Bolaños Cuéllar
Equivalence Revisited: A key Concept in Modern Traslantion Theory
I.M Lotman (Rubén Darío Flórez, Traductor),
El símbolo en el sistema de la cultura
Manuel Galeote
Terminología botánica indígena en el vocabulario castellano-mexicano (1555) de Fray A. de Molina
Omar Alberto Garzón Chuirivi
Rezar, soplar, cantar: Análisis de una lengua ritual desde la etnología de la comunicación
Mercedes de Guhl Corpas
The quest for equivalence in a transnational Language: the Locus of the reader
James Jákob Liszka (lorena Ham, Traductora), Peirce y Jakobson: hacia una reconstrucción estructuralista de Peirce
Reseñas Sergio Bolaños Cuéllar
House Juliane, Translation Quality Assessment. A Model Revisited.
Abstracts
Índice de números aparecidos
No existen productos recomendados en este momento.
No existen productos recomendados en este momento.